Caracole, compagnie de spectacles équestres a été créée en 1988 par Jean-Louis ARMAND. Compagnie professionnelle à
part entière, la création et la diversité artistique de ses membres restent son principal atout.
Caracole is a french equestrian show created in 1988 by Jean-Louis Armand. Thanks to its sense of
art and his imagination, he built a powerful group made of unique men and horses and presented his creations all over the world.
Représentation au Chateau de LaPalisse 2007
Equita'Lyon 2010
Numéro
du Dextre en liberté présenté à Hambourg en 2008
Saut de barres en feu - Numéro du Dextre en liberté présenté à Vichy en 2007
Caracole a la particularité de mettre en scène tous types d'évènements. Les lumières, la pyrotechnie, la musique,
les costumes et les jeux de scènes enchantent ne laissent pas indifférents ! Ses numéros exclusifs avec le feu constituent les instants les plus magiques.
Caracole's originality consists in building a wide range of events and using lights, music, costumes, comedy to bring magic and emotion. Fire routines are among the
most amazing ones, some of the most spectacular equestrian shows ever.
Avec un nombre d'acteurs allant de 10 à 20 et une dizaine de chevaux, la compagnie regroupe des cavaliers,
cascadeurs, voltigeurs, comédiens, jongleurs, acrobates, cracheurs de feu, musiciens. Tous contribuent à la mise en place de spectacles de qualité.
Caracole is compouned with 10 to 20 actors or more and about 10 horses. Horse-riders, stuntmen, jugglers, acrobats, fire-eaters, musicians, etc. are all contributing actively in the
success of the routines.
Les châteaux sont les sites le plus souvent privilégiés, il n'en demeure pas moins que tous types de lieux
permettent la création de spectacles innovants en plein air comme indoor (salons du cheval, première partie de manifestations de tous horizons, etc.).
Caracole can perform over many types of grounds and places, amoung which castles are often the most appropriated ones especially during dedicated private
events.
Le Cercle magique : spectacle nocturne avec ambiance féerique et fantastique qui fait des chevaux les
principaux acteurs.
Nocturnal show with a fairy and fantastic atmosphere in which horses are at the center of the stage.
"Défilé fantastic" : théâtre de rue
Une co-production avec la "Cie Off" de Tours. Spectacle de déambulation représentant les 4 éléments : l'air,
l'eau, la Terre, le Feu.
"Fantastic parade" presenting the 4th elements: air, water, earth, fire.
Equinox : spectacle sur glace
Jeux de scènes, acrobaties, voltige, dressage, effets pyrotechniques et jeux de lumières... sur glace !
Ice show melting acrobatics, trick-riding, dressage routines, pyrotechnical and lightning effects...
Flamenco : création pleine d'émotions mêlant poésie et cascades, musiques et lumières, évolution en liberté et
voltige, dressage et feu, sur le thème espagnol.
An dramatic creation mixing poetry, music, lights, fire with trick-riding, training, and horses
evolving in total freedom among spanish themes.
|
Flamenco
|
Parade des 4
éléments - Ici : l'eau
Toutes nos références >
Découvrir la création qui a fait la renommée de la
Compagnie > Le Feu
Découvrir nos numéros de Voltige Cosaque et Poste
Hongroise >